Europeada: Sorbische Mannschaft als Kultur-Botschafter der Lausitz – im Viertelfinale warten heute die Kroaten aus Serbien
Der Mittwoch als 5. offizieller Tag der diesjährigen EUROPEADA stand ganz im Zeichen des gegenseitigen Austauschs der anwesenden 19 Nationalitäten. Auf dem Hauptmarkt in Bleiburg/Pliberk herrschte ein wahres Gewimmel unterschiedlicher Sprachen und Kulturen. Jede Minderheit gab den über 1.500 Besuchern von einer großen Bühne einen Einblick in ihre Kultur, Sprache und Identität. Auch über die Geschichte der jeweiligen Volksgruppe konnten die Zuschauer einiges erfahren. Die kleinste Volksgruppe bei der diesjährigen EUROPEADA sind die Zimbern aus Italien mit etwa 400-1.000 Sprachkundigen. Im Vergleich zu ihnen haben die Deutschsprachigen aus Südtirol mit um die 350.000 Angehörigen und weitreichenden Autonomierechten eine völlig andere Situation und auch im sportlichen Bereich eine größere Auswahl.
Allein in der Europäischen Union gibt es 156 ethnische und nationale Minderheiten. Der Kärntner Landeshauptmann Dr. Peter Kaiser warb in seinem Grußwort für die Zusammenarbeit und den Austausch zwischen Mehrheitsbevölkerung und Minderheit. Das sagte er auch in Bezug auf sein eigenes Bundesland, in dem seiner Meinung nach „zu lange über die Gräueltaten an den Slowenen während der NS-Zeit geschwiegen“ wurde. Sicherlich gibt es auch in anderen Ländern ähnliche Missstände und es ist längst an der Zeit, durch gute Wissensvermittlung in und außerhalb der Schule über diese Vergangenheit zu informieren und sie aufzuarbeiten.
Musikalisch begleitet durch die Band TRIO A KUMPLE stellte die sorbische Delegation voller Elan traditionelles Liedgut in modernem Gewand vor und versetzte den Marktplatz von Bleiburg mit ihren stimmungsvollen Einlagen und unterstützt durch die Fans aus der Lausitz in helle Begeisterung. Der Auftritt der sorbischen Mannschaft gab hierbei einen guten Eindruck zur Stimmungslage innerhalb der Mannschaft. Die Spieler aus der Ober- und Niederlausitz, die in dieser Art und Weise erstmals gemeinsam antreten, wachsen mehr und mehr zu einer verschworenen Einheit zusammen und sind nach einem Tag Spielpause heiß auf das Viertelfinale am Donnerstag um 17.00 Uhr in Sankt Michael/Šmihel. Gegner sind dort die Kroaten aus Serbien. Das ergab die Auslosung, welche ebenfalls am Tag der Kulturen vorgenommen wurde.
Text: Marcus Końcaŕ
Foto: Jörg Stephan
youtoubelinki (předkoło/Vorrunde):
Serbja VS. Gipsy (HUN): https://www.youtube.com/watch?v=cJLUgI8JT50
Serbja VS. FC Pomak: https://www.youtube.com/watch?v=8K9k3UdVI_4
Serbja VS. Cimbrojo/Zimbern: https://www.youtube.com/watch?v=z5AFZUWQPcA
wuslědki/Ergebnisse EUROPEADA 2022:
https://www.europeada.eu/turnier/uebersicht/de
www.europeada.eu Der Turnierverlauf der Europeada 2020, der Fußballeuropameisterschaft der autochthonen, nationalen Minderheiten. Die Europeada 2020, organisiert von der Föderalistischen Union Europäischer Nationalitäten (FUEN), wird bereits das 4. Mal durchgeführt. |
livestream:
30.6., 17:00: link: https://www.mdr.de/video/livestreams/mdr-plus/sport-eventlivestreamfuenfww-132.html
| www.mdr.de In Kärnten findet die EM der Minderheiten statt. Die Sorben spielen am Donnerstag im Viertelfinale gegen die Kroaten aus Serbien. Die Partie wird live übertragen und in sorbischer Sprache kommentiert. |
Serbske mustwo ako kulturny pósłańc w Pliberku/Bleiburg
W běrtylfinalu cakaju Chorwaty ze Serbiskeje
Srjoda ako 5. oficialny źeń lětosneje EUROPEADY jo stojała cele w znamjenju mjazsobneje wuměny tych pśibytnych 19 mjeńšynow. Na Głownych wikach w Pliberku/Bleiburg jo kněžyła pšawa mjerwjeńca wšakorakich rěcow a kulturow. Kužda mjeńšyna jo pódała sama tym wušej 1.500 pśiglědarjam na jadnom wjelikem jawišću doglěd do swójeje rěcy, kultury a identity. Teke wšake zajmnostki ze stawiznow su pśibytne zgónili. Nejmjeńša ludowa kupka na lětosnej EUROPEAŹE su Cymbry z Italskeje. Jich rěc wobkněžyjo jano hyšći wokoło 400 do 1.000 luźi, Nimcy z Pódpołdnjowego Tirola ze swójimi někak 350.000 pśisłušnikami maju napśeśiwo nim cele hynakšu situaciju a na sportojskem pólu teke cele hynakšy wuběŕ.
Jano w Europskej Uniji jo 156 etniskich a narodnych mjeńšynow žywych a wót tych někak 453 milionow wobydlari pśisłuša pśez 37 milionow jadnej narodnej mjeńšynje. Krajny stotnik (Landeshauptmann) Kórutańskeje jo wabił w swójich póstrownych słowach za zgromadnosć a mjazsobnosć mjazy wětšeju a mjeńšeju kupku w ludu. To jo teke póśěgował na swójski kraj, źož jo se pó jogo słowach pśedłujko mjelcyło wó diskriminaciji a njestatkach pśeśiwo Słowjenam w NS-casu. Teke w drugich krajach take njedostatki zawěsće hyšći eksistěruju a jo dawno na casu pśez dobre kubłanje w šuli a zwenka njeje wó tom informěrowaś a se ze zachadnosću rozestajaś.
Serbske mustwo jo ze zapalonosću spiwy z Łužyce gromaźe z muzikoweju kupku TRIO A KUMPLE prezentěrowało a cełe naměstno do zgromadnego, wjasołego rušowanja spórało. Wustup Serbow na wikach w Plijberku jo pódał mimo togo zaśišć wó atmosferje, kótaraž we mustwje samym kněžy. Grajarje z Górneje a Dolneje Łužyce rostu źeń a wěcej ku kšutej jadnośe gromadu a wócakuju pó jadnom dnju grajneje pśestawki z napnětosću běrtylfinale. Tam maju z Chorwatami ze Serbiskeje pśiduce wjelike wupominanje pśed sobu, to jo wudało rezultat wulosowanja běrtylfinalow, kenž jo se rownocasnje na kulturnem dnju wótměło.
Comments and Responses
Božena Šimanec/Schiemann
nowinska rěčnica/
casnikarska powědaŕka/
Pressesprecherin
Domowina z. t./
Domowina – Bund Lausitzer Sorben e. V.
tel.: 03591 / 550 202
Be the First to Comment